|
Słowniczek terminologii technicznej |
|
|
| niemiecko - polski: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Stahl T U V W Z |
| polsko - niemiecki: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S stale T U V W Z |
| NIEMIECKI | POLSKI |
| Abkohlung | odwęglanie |
| Abkühldauer | czas chłodzenia |
| Abkühlen | proces chłodzenia |
| Abkühlgeschwindigkeit | szybkość chłodzenia |
| Abkühlkurve | krzywa chłodzenia |
| Abkühlmittel | środek chłodzący |
| Abkühltemperatur | temperatura chłodzenia |
| Abkühlung | stygnięcie, chłodzenie |
| Abkühlverlauf | przebieg procesu chłodzenia |
| abrasiv | ścierny, szlifierski, także: abrazyjny |
| Absaugung | element odsysający, wyciągowy, także: odsysanie |
| Abscheidegrad | stopień filtracji, stopień odpylania |
| Abschreckdauer | czas trwania hartowania |
| Abschrecken | hartowanie, oziębianie |
| Abschrecken, Ölabschreckung | oziębianie, hartowanie w oleju |
| Abschrecken, Wasserabschreckung | oziębianie, hartowanie w wodzie |
| Abschreckmittel | środek hartowniczy |
| Abschrecktemperatur | temperatura schładzania/hartowania |
| Abstandsbolzen | bolec dystansowy |
| Abwasserpumpe | pompa do ścieków, pompa kanalizacyjna |
| Achsausrichtung | regulacja osi |
| Altern | starzenie |
| Aluminieren | aluminiowanie, glinowanie |
| Aluminium | aluminium, glin |
| Aluminium Gusslegierung | stop odlewniczy aluminium |
| Aluminiumlegierung | stop aluminiowy |
| Aluminium Knetlegierung | stop aluminium do obróbki plastycznej |
| Analyse | analiza |
| Anbindung | przyłączenie, podłączenie |
| Anfangspermeabilität | przenikalność magnetyczna początkowa |
| Anforderung | wymaganie, zapotrzebowanie, zamówienie |
| Angebot | oferta |
| Anlassdauer | czas odpuszczania |
| Anlassen | odpuszczanie |
| Anlassprödigkeit | kruchość odpuszczania |
| Anlasstemperatur | temperatura odpuszczania |
| Anschlag | zderzak, ogranicznik ruchu |
| Antennenschacht | kanał antenowy |
| Antrieb | napęd |
| Antriebswelle | wał napędowy |
| Anwärmdauer | czas nadgrzewania |
| Anwärmen | nadgrzewanie |
| Anwendungsbeispiel | przykład zastosowania |
| Anwendungsbereich | zakres zastosowań |
| Arbeitsgang | operacja technologiczna, bieg roboczy |
| Atmosphäre, geregelte | atmosfera regulowana |
| Attest | atest |
| Aufbereitung | przystosowanie, obróbka wstępna, także: przeróbka, wzbogacenie |
| Aufhärtbarkeit | utwardzalność |
| Aufhärtung | hartowanie w celu uzyskania najwyższej twardości |
| Aufkohlen | nawęglanie |
| Aufkohlungstiefe | głębokość nawęglenia, grubość warstwy nawęglonej |
| Auflösung | zdolność rozdzielcza |
| Aufstickungstiefe | głębokość naazotowania, grubość warstwy naazotowanej |
| Augenschrauben | śruby oczkowe |
| Ausführung nach ... | wykonanie wg … |
| Aushärten | utwardzanie wydzieleniowe, utwardzanie dyspersyjne |
| Auskohlung | odwęglenie zupełne |
| Auslagern | starzenie naturalne, starzenie samorzutne |
| Auslauf | wybieg, wypływ, wypad |
| ausscheidungshärtbar | utwardzany dyspersyjnie, wydzieleniowo |
| Außen- / Innenschicht | warstwa zewnętrzna / wewnętrzna |
| Außengewinde | gwint zewnętrzny |
| Austenitische Legierungen | stopy austenityczne |
| Austenit | austenit |
| Austenitformhärten | niskotemperaturowa obróbka cieplna |
| austenitisch | austenityczny |
| Austenitische Stähle | stale austenityczne |
| Austenitisierdauer | czas austenityzowania |
| Austenitisieren | austenityzacja |
| Austenitisiertemperatur | temperatura austenityzacji |
| Auswerfer | wypychacz, wyrzutnik |
| Autogenverfahren | technika spawania gazowego |
| Bandverzinkungsanlage | urządzenie do cynkowania taśmowego |
| Baustahl | stal konstrukcyjna |
| Beanspruchung | obciążenie, naprężenie |
| Bearbeitbarkeit | obrabialność, zdolność do obrobienia |
| Bearbeitungsspindel | wrzeciono w obrabiarce |
| Bearbeitungszugabe | naddatek na obróbkę |
| Beheizung | ogrzewanie, opalanie |
| Berater, technischer | doradca ds. technicznych |
| Bergbau | górnictwo |
| Beschichtung | powłoka, powleczenie |
| Bestrahlung | napromieniowanie, naświetlanie |
| Betriebsdruck | ciśnienie robocze |
| BF-Glühen | wyżarzanie w celu uzyskania podwyższonej wytrzymałości |
| BG-Glühen | wyżarzanie w celu uzyskania struktury ferrytyczno-perlitycznej |
| Biegebruchfestigkeit | wytrzymałość na naprężanie zginające |
| biegen | giąć, zginać |
| Binder | środek wiążący |
| Blankglühen | wyżarzanie beznalotowe, wyżarzanie jasne |
| Bläuen | wyżarzanie z niebieskim nalotem |
| Bleibronze | brąz ołowiowy |
| Blindhärtungsversuch | hartowanie ślepe, pseudohartowanie |
| bohren | wiercić |
| Bohrung | otwór |
| bördeln | zawijać obwodowo obrzeże |
| Borieren | borowanie (dyfuzyjne) |
| Bruchdehnung | wydłużenie przy zerwaniu |
| Büchse | puszka, tuleja |
| Bugstrahlruder | dziobowy ster strumieniowy |
| Bund | pierścień oporowy, kołnierz oporowy |
| Bündellader | podajnik obsługujący wiązki / paczki |
| Carbonitrieren | nitronawęglanie, cyjanowanie, węgloazotowanie, azotonawęglanie |
| Chargengröße | wielkość wytopu / spustu |
| Chromieren | chromowanie |
| Dekanter | wirówka dekantacyjna |
| Dichte | masa właściwa |
| Dichte | gęstość |
| Dichtring | pierścień uszczelniający |
| Dichtung | uszczelnienie, uszczelka, szczeliwo |
| Dichtungsdeckel | pokrywa uszczelniająca |
| Dichtungstechnik | technika uszczelniania |
| Dichtungsträger | wspornik uszczelnienia |
| Diffusionsglühen | wyżarzanie dyfuzyjne, wyżarzanie ujednorodniające |
| Diffusionsschicht | warstwa dyfuzyjna, powłoka dyfuzyjna |
| Direktabschrecken | hartowanie z temperatury nawęglania, hartowanie bezpośrednie |
| Direkthärten | hartowanie bezpośrednie z pieca, hartowanie w obrębie urządzenia grzewczego |
| Distanzbolzen | bolec, trzpień dystansowy |
| Doppelhärten | hartowanie dwukrotne, podwójne |
| Drahtseilklemmen | zacisk liny |
| Drehbank | tokarka |
| Drehen | toczenie |
| Drehteil | część toczona, także: część obrotowa |
| Drehzahlsteller | regulator liczby obrotów |
| Drosselklappe | przepustnica |
| Drosselventil | zawór dławiący |
| Druckfestigkeit | wytrzymałość na ściskanie |
| Druckprüfstand | stanowisko do badań ciśnieniowych |
| duktil | ciągliwy |
| dünnwandig | cienkościenny |
| Duplexstahl | stal duplex ( dwufazowa ) |
| Durchhärtung | hartowanie wskrośne |
| Durchlaufglühen | wyżarzanie ciągłe |
| Durchmesser, außen | średnica zewnętrzna |
| Durchmesser, innen | średnica wewnętrzna |
| Durchwärmdauer | czas wygrzewania |
| Durchwärmen | wygrzewanie, nagrzewanie na wskroś |
| Dynamische Festigkeit | wytrzymałość na obciążenia dynamiczne |
| Edelstahl | stal szlachetna, stopowa |
| Eilgang | przesuw szybki |
| einbaufertig | gotowy do zamontowania |
| Einfachhärten | hartowanie jednokrotne |
| Einhärtung | zahartowanie w głąb |
| Einhärtungstiefe | głębokość zahartowania |
| Einlass-Separator | separator wejściowy |
| Einsatzgewicht | waga wsadu |
| Einsatzhärten | węgloutwardzanie cieplne, utwardzanie dyfuzyjne |
| Einsatzhärtungstiefe | głębokość utwardzenia dyfuzyjnego |
| Einsatzmaterial | wsad, materiał wsadowy |
| Einsäulengestell | stojak jednokolumnowy |
| einschieben | wsuwać |
| Einschubsystem | system podzespołu wsuwanego |
| Einstechen | toczenie poprzeczne |
| Eintreibvorrichtung | układ wprowadzający |
| eisenfrei | nie zawierający żelaza |
| Eisklasse | klasa lodowa ( znak wzmocnień lodowych ) |
| Elastizitätsmodul | moduł sprężystości podłużnej |
| elektrostatisch | elektrostatyczny |
| Emulsionsnebel | mgła emulsyjna |
| Endfilter | filtr końcowy |
| Entkohlen | odwęglanie |
| Entkohlung | odwęglenie |
| Entkohlungstiefe | głębokość odwęglenia |
| entspannt | odprężony |
| Erholungsglühen | wyżarzanie zdrowiące |
| erodieren | erodować |
| Erodiermaschine | obrabiarka do obróbki elektroiskrowej / elektrokontaktowej |
| Erschmelzung | wytapianie |
| Erstarrung | krzepnięcie, zestalanie się |
| Erwärmdauer | czas nagrzewania |
| Erwärmen | nagrzewanie |
| Fächerscheibe außengezahnt | podkładka sprężysta ząbkowana zewnętrznie |
| Fächerscheibe innengezahnt | podkładka sprężysta ząbkowana wewnętrznie |
| Fächerscheibe versenkt | podkładka sprężysta ząbkowana zewnętrznie wachlarzowa |
| Farbeindringprüfung | badanie penetracyjne |
| Fasen | krawędzie |
| Federringe | podkładki sprężyste |
| Feindrehen | toczenie precyzyjne |
| feinkörnig | drobnoziarnisty |
| Feinkorn | drobne ziarno |
| Feinstkorn | bardzo drobne ziarno |
| Ferrit | ferryt, żelazo |
| Ferritgehaltmessung | pomiar zawartości żelaza |
| ferritisch | ferrytyczny |
| Ferritische Stähle | stale ferrytyczne |
| Fertigbearbeitung | obróbka wykańczająca, obróbka na gotowo |
| Fertigmaß | wymiar na gotowo |
| Fertigteil | część gotowa, obrobiona |
| Fertigung | wytwarzanie, produkcja |
| Fertigungsverfahren | metoda produkcji |
| Festigkeit | wytrzymałość |
| Festigkeit, Biegebruch- | wytrzymałość na naprężanie zginające |
| Festigkeit, Druck-. | wytrzymałość na ściskanie |
| Festigkeit, dynamische | wytrzymalość na obciążenia dynamiczne |
| Festigkeit, Schlag- | wytrzymałość udarowa, udarność |
| Festigkeit, Verschleiß- | wytrzymałość na ścieranie |
| feuerverzinkt | ocynkowany ogniowo |
| Filtergeräteauslegung | rozplanowanie urządzeń filtrujących |
| Filterzellensystem | system wkładów filtrujących |
| finishen | wykańczać |
| Flache Sechskantmuttern | nakrętki sześciokątne niskie |
| Flächen | powierzchnie |
| Flächen bearbeitet | powierzchnie po obróbce wstępnej |
| Flächen unbearbeitet | powierzchnie bez obróbki |
| Flächen vorgedreht | powierzchnia po toczeniu zgrubnym |
| Flachrundschrauben mit Vierkantansatz | śruby zamkowe z podsadzeniem |
| Flammhärten | hartowanie płomieniowe |
| Flammpunkt | temperatura zapłonu |
| Flammspritzen | metalizacja natryskowa |
| Flansch | kołnierz |
| Fließpressteil | element wyciskany na zimno |
| Flügelmuttern | nakrętki skrzydełkowe |
| Flügelschrauben | śruby skrzydełkowe |
| Flüssigkeitrücklauf | odpływ cieczy |
| Formänderung | odkształcanie, deformacja |
| Fräsen | frezowanie |
| Führungsrolle | rolka prowadząca, krążek prowadzący, wałek prowadzący |
| Führungsschacht | szyb prowadzący |
| Fußgerüst | wspora łuku |
| Futtermittelindustrie | przemysł paszowy |
| galvanisch | galwaniczny |
| Gasnitrieren | azotowanie gazowe |
| gebrochenes Abschrecken | hartowanie przerywane |
| Gefälle | nachylenie |
| Gefüge | struktura |
| geglüht, spannungsarm | odprężanie, odprężone |
| geglüht, spannungsfrei | odprężanie |
| Gehäuse | korpus, kadłub, także: obudowa, osłona, futerał |
| gekapselt | zamknięty, obudowany |
| Gelenkbuchse | puszka przegubowa |
| Gelenkring | pierścień przegubowy |
| geschmiedet | kuty |
| gestuftes Abschrecken | hartowanie stopniowane |
| Gewinde formen | gwintowanie poprzez formowanie |
| Gewinde schneiden | gwintowanie poprzez nacinanie |
| gewinden | gwintować |
| gewindeschneiden | gwintować, nacinać gwint |
| Gewindestangen | pręty gwintowane |
| Gewindestifte | wkręty dociskowe bez łba |
| Gewindestifte mit Spitze | wkręty dociskowe z końcem stożkowym |
| Gießerei | odlewnia |
| Gießverfahren | proces odlewu |
| GKZ-Glühen | wyżarzanie zmiękczające |
| Gleitring | pierścień ślizgowy |
| Glühbehandlung | wyżarzanie |
| Glühdauer | czas wyżarzania |
| glühen | wyżarzać |
| Glühen | wyżarzanie |
| Glühen auf der Warmumformhitze | wyżarzanie z ciepła przeróbki plastycznej |
| Glühen auf kugelige Carbide | wyżarzanie sferoidyzujące, sferoidyzowane |
| Glühgestelle | korpus, stelaż wyżarzania |
| Glühtemperatur | temperatura wyżarzania |
| Graphitisieren | grafityzowanie, wyżarzanie grafityzujące |
| Grat | wypływka, zalewka, pozostałości ucięcia |
| Grat | zadzior po okrawaniu, dziurowaniu |
| Grauguss | żeliwo szare, żeliwo sferoidalne |
| Grenzmerkmal | granicznik |
| Grenzwert | wartość graniczna, wartość dopuszczalna |
| grob | gruby, zgrubny |
| Grobdrehen | toczenie zgrubne |
| Grobkornglühen | wyżarzanie przegrzewające, przegrzewanie |
| Großdrehbank | tokarka ciężka |
| Grundkörper | korpus, kadłub |
| Gusseisen | żeliwo |
| Gusslegierung | stop odlewniczy |
| Halbrundkerbnägel | nitokołki z łbem kulistym |
| Halbrundniete | nity z łbem półkulistym |
| Haltedauer | czas wygrzewania |
| Halten | wygrzewanie |
| Hammerschrauben | śruby z łbem młoteczkowym |
| Härtbarkeit | hartowność |
| Härte | twardość |
| Härten | hartowanie, utwardzanie |
| Härten auf Warmumformhitze | hartowanie z ciepła obróbki plastycznej |
| Härteprüfung | badanie twardości |
| Härterissempfindlichkeit | czułość na pęknięcia hartownicze |
| Härtetemperatur | temperatura hartowania |
| Härtetiefe | głębokość hartowania |
| Härteverlauf | rozkład twardości, profil twardości |
| Hartguss | żeliwo utwardzone, odlew żeliwny utwardzony |
| Hartmetalle | węgliki spiekane |
| Hartstahl | stal twarda |
| Härtung | zahartowanie, utwardzenie |
| Herstellung | produkcja |
| hitzebeständigt | żaroodporny |
| Hochdruckpumpe | pompa wysokociśnieniowa |
| Hochfrequenzspindel | wrzeciono z silnikiem prądu wysokiej częstotliwości |
| hochverdichtet | wysoko zagęszczony |
| hochwertiger PE | wysokogatunkowy polietylen |
| Hohlstahl | stal rurowa ( drążona ) |
| Honen | gładzenie, honowanie, osełkowanie |
| Hosenrohr | trójnik rurowy |
| Hülse | tuleja, gliza |
| Impulsanlassen | odpuszczanie impulsowe |
| Impulshärten | hartowanie impulsowe |
| Induktionshärten | hartowanie indukcyjne |
| Innengewinde | gwint wewnętrzny |
| Innenloch | otwór wewnętrzny |
| Isothermisches Umwandeln | przemiana izotermiczna |
| Kabelhülse | tuleja kabla |
| Kaltauslagern | starzenie naturalne, starzenie samorzutne |
| Kaltband | taśma walcowana na zimno |
| kaltfließpressen | wyciskanie na zimno |
| Kaltformgebung | formowanie na zimno |
| kaltgewalzt | walcowane na zimno |
| Kaltumformen | obróbka plastyczna na zimno |
| kaltzäh | ciągliwy w niskich temperaturach |
| Kauschen | kausza do lin |
| Kegelstift | kołek stożkowy |
| Kerbschlagarbeit | udarność |
| Kerbschlagbiegeversuch | udarnościowa próba zginania |
| Kernhärten | utwardzanie rdzenia, hartowanie rdzenia, normalizowanie rdzenia |
| Kerntechnik | technika jądrowa |
| Klärschlamm | osad ściekowy |
| Koerzitivfeldstärke | natężenie koercyjne |
| Kohlenstoffpegel | poziom / zawartość węgla |
| Kohlenstoffverlauf | profil stężenia węgla, rozkład stężenia węgla |
| konisch | stożkowaty |
| Konstruktionsbauteile | elementy konstrukcyjne |
| Konstruktionsschweißung | spawanie konstrukcyjne |
| Koordinatenmessgerät | przyrząd do pomiaru współrzędnych |
| Korngröße | wielkość ziarna |
| Korrosionsbeständigkeit | odporność na korozję |
| Korrosionsschutz | ochrona przeciwkorozyjna |
| kraftstrotzend | wysokoenergetyczny |
| Kratzförderer | przenośnik zgrzebłowy, zgarniakowy |
| Kreiselpumpe | pompa wirowa |
| Kreuzrichtwerk | prostownica krzyżowa, mechanizm kierunkowy |
| Kritischer Abkühlverlauf | krytyczny przebieg chłodzenia |
| Kronenmuttern | nakrętki koronowe |
| Kugelknöpfe | uchwyty kuliste |
| Kugelmühle | młyn kulowy, kruszarka kulowa bębnowa |
| Kühlmedium | środek chłodzący |
| Kühlmittel | chłodziwo |
| Kühlschmierstoff | środek chłodząco-smarujący |
| Kühlung | chłodzenie |
| künstliches Altern | starzenie sztuczne, syntetyczne |
| Kunststoffe | tworzywa sztuczne |
| Kupfer | miedź |
| Kurzschlussfeld | pole zwarcia |
| kurzspanend | dający krótkie wióry |
| Lackschlamm | osad lakowy |
| Lager | łożysko |
| Lagertechnik | technika łożyskowa |
| Lamellengrafit | grafit pasemkowy |
| Langdrehteil | element toczony wzdłużnie |
| langspanend | dający długie wióry |
| Lebensdauer | żywotność |
| Legierung | stop |
| Lichtbogenverfahren | technika spawania z zastosowaniem łuku świetlnego |
| Lineartaktmaschine | obrabiarka z cyklem liniowym |
| Linsensenkschrauben mit Kreuzschlitz | wkręty z łbem stożkowym soczewkowym z gniazdem krzyżowym |
| Linsensenkschrauben mit Schlitz | wkręty z łbem stożkowym soczewkowym |
| Lochen | dziurowanie |
| Lochscheibe | krążek, tarcza z otworem |
| Lochtrommel | bęben perforowany |
| Losgröße | wielkość zamówienia produkcyjnego, wielkość partii |
| Lösungsglühen | wyżarzanie rozpuszczające |
| Luftabkühlung | chłodzenie powietrzem |
| Luftablenkblech | deflektor powietrza |
| Luftexpansionsraum | zbiornik rozprężania powietrza |
| Luftfilteranlage | urządzenie filtrujące |
| Luftleistung | wydajność przepływu powietrza |
| Luftreiniger | filtr powietrza |
| Lunker | jama skurczowa, jama usadowa, także: ubytek |
| Magnetförderer | przenośnik magnetyczny |
| Mahlen | mielenie |
| Manövriersystem | system manewrowy |
| Mantelrohr | obsada lufy, płaszcz lufy |
| Martensit | martenzyt |
| Martensitaushärten | utwardzanie wydzieleniowe martenzytu |
| Martensitische Stähle | stale martenzytyczne |
| Maßänderung | zmiana wymiaru |
| Maßprotokoll | protokół pomiarów |
| Maßzugabe | naddatek |
| Materialbestand | stan materiału w magazynie |
| Materialfehler | wada materiału |
| Materialhaspel | bęben na materiał |
| Materialkosten | koszty materiału |
| Materialprüfung | badanie materiałów |
| Materialzuführung | doprowadzenie materiału |
| mechanische Eigenschaften | właściwości mechaniczne |
| medium | średnio, średni |
| Mehrspindel-Drehautomat | wielowrzecionowy automat tokarski |
| Mehrstoff-Aluminiumbronzen | wieloskładnikowe brązy aluminiowe |
| Mehrstrangblockgießanlage | urządzenie do wielożyłowego odlewania ciągłego |
| Messbereich | obszar, zakres pomiaru |
| Messing | mosiądz |
| Messsystem | system pomiarowy |
| Metallographie | metalografia |
| Mischbearbeitung | obróbka mieszana |
| MMS = Minimalmengenschmierung | minimalne smarowanie |
| Monoguss | odlew jednorodny |
| montieren | montować |
| Motorleistung | wydajność silnika |
| nachrüstbar | możliwe dodatkowe wyposażenie |
| Nahrungsmittelindustrie | przemysł artykułów spożywczych |
| Nassbearbeitung | obróbka z użyciem chłodziwa |
| natürliches Altern | starzenie naturalne |
| Nebenzeit | czas dodatkowy |
| Nichteisen-Metalle | metale nieżelazne |
| Nickel | nikiel (Ni) |
| Nickelbasislegierungen | niklowe stopy podstawowe |
| Nickellegierungen | stopy niklowe |
| niedrieglegiert | niskostopowy |
| Nitrieren (Aufsticken) | azotowanie, nitrowanie |
| Nitrierhärtetiefe | grubość warstwy naazotowanej |
| Nitriertiefe | głębokość warstwy azotowanej |
| Normalglühen | wyżarzanie normalizujące, normalizowanie |
| Oberfläche | powierzchnia |
| Oberflächenfehler | wada powierzchniowa, wada powierzchni surowej |
| Oberflächenhärten | hartowanie powierzchniowe płomieniowe |
| Oberflächenriss | pękniecie powierzchni, rysa powierzchniowa |
| Oberflächenrissprüfung | badanie pęknięć powierzchniowych |
| Oberflächenverfestigung | utwardzanie powierzchniowe |
| Oberflächenvergütung | ulepszanie powierzchni |
| Ofenabkühlung | chłodzenie w piecu |
| Ofenbau | budowa pieców |
| Ölanteil | zawartość oleju |
| Ölnebel | mgła olejowa |
| Oxidationsbeständigkeit | odporność na utlenianie |
| Passfedern | wpusty pryzmatyczne |
| Passmaß | wymiar tolerowany |
| Patentieren | patentowanie |
| Patronenfilter | filtr kartridżowy |
| Permeabilität | przenikalność magnetyczna |
| Permeabilitätsbestimmung | badania permabilitacyjne |
| Pflanzenklärbecken | zbiornik sedymentacyjny z filtrami roślinnymi |
| Plasmanitrieren | azotowanie jarzeniowe, azotowanie jonowe |
| polieren | polerować |
| Polyamid PA | poliamid |
| Prägen / Stempeln | tłoczenie/wytłaczanie |
| Pressen | prasowanie, tłoczenie, kucie, wytłaczanie ciśnieniowe |
| pressen | tłoczenie |
| Prüfer | kontroler |
| Prüfgerät | przyrząd wskaźnikowy |
| Prüflabor | laboratorium badawcze |
| Prüfling | próbka badana |
| Prüfmaschine | maszyna do badań |
| Prüfmethode | metoda badania |
| Prüfprotokoll | świadectwo próby |
| Prüfung | próba, badanie |
| Prüfzeugnis | atest |
| Pumpe | pompa |
| Quarantäne-Becken | zbiornik do przeprowadzenia kwarantanny |
| Quasi-Beruhigung | półuspokojenie |
| Querbohren | wiercenie poprzeczne |
| Querstrahlruder | poprzeczny ster strumieniowy |
| Rändelmuttern | nakrętki radełkowane |
| Rändeln | radełkowanie |
| Rändelschrauben | śruby radełkowane |
| Randhärten | hartowaie warstwy nawęglonej |
| Randoxidation | utlenienie warstwy powierzchniowej |
| Randschichthärten | hartowanie powierzchniowe |
| Reduzierstück | kształtka redukcyjna |
| reiben | rozwiercanie dokładne |
| Reihenfilter | filtr przepływowy |
| Reineisen | czyste żelazo |
| Reinheitsgrad | stopień czystości |
| Rekristallisationsglühen | wyżarzanie rekrystalizujące |
| Resistenz | odporność |
| Retorte | retorta, mufla |
| Richtwerk | prostownik |
| Ring | pierścień |
| Ringmuttern | nakrętki z uchem |
| Ringschrauben | śruby z uchem |
| Rissbildung | powstawanie rys, pęknięć |
| Risse | rysa, pęknięcie |
| Rohgasbelastung | obciążenie gazem surowym |
| Rohling | półfabrykat |
| Rohmaß | wymiar z naddatkiem do obróbki mechanicznej |
| Rohmaterial | surowiec |
| Rolle | rolka |
| Rollgang | bieżnia rolkowa, samotok |
| Röntgenprüfung | badanie rentgenowskie |
| rostbeständig | odporny na korozję |
| Rotationskraft | siła rotacji |
| rotationssymetrisch | rotacyjno-symetryczny |
| rotationsverdichtet | zagęszczone pod wpływem rotacji i działania siły odśrodkowej |
| Rotbruchzone | strefa kruchości na gorąco |
| Ruderanlage | urządzenie sterownicze |
| Ruderschaftbezug | powłoka na oprzyrządowanie sterownicze |
| Rührwerksdichtung | uszczelnienie mieszalnika |
| Rundstahl | pręt okrągły |
| Rundtaktmaschine | maszyna z cyklem obwodowym |
| Rüstzeit | czas przygotowania maszyny |
| sägen | cięcie |
| Salzbadaufkohlung | nawęglanie w kąpieli solnej, nawęglanie kąpielowe |
| Sandstrahlen | piaskowanie |
| Sättigungsinduktion | indukcja nasilenia |
| Saugleistung | wydajność odsysania = ilość powietrza do przefiltrowania |
| säurebeständig | kwasoodporny |
| Schalldämpfer | tłumik |
| Schaltschrank | szafa sterownicza |
| Scharnierbandförderer | zawiasowy przenośnik taśmowy |
| Scheiben | podkładki okrągłe |
| Scheiben keilförmig | podkładki klinowe |
| Schicht | warstwa |
| Schiffbau | budownictwo okrętowe |
| Schlackenreinheitsgrad | współczynnik czystości żużlu |
| Schlagfestigkeit | wytrzymałość udarowa, udarność |
| Schleifen | szlifowanie, ścieranie |
| Schleifmaschine | szlifierka |
| Schleuderguss | odlew odśrodkowy |
| Schleudergussverfahren (horizontal, vertikal) | proces odlewania odśrodkowego ( horyzontalne, wertykalne ) |
| schleudern | odwirowywać |
| Schlitzen | nacinanie |
| Schlussglühung | wyżarzanie końcowe |
| Schmelze | wytop |
| Schmelzofen | piec do wytapiania |
| Schmelzpunkt | temperatura topnienia |
| schmieden | kucie |
| Schmiedestück, Freiformschmiedestück | odkuwka swobodnie kuta |
| Schmiedestück, Gesenkschmiedestück | odkuwka matrycowa |
| Schmiedestück, Schmiedeteil | odkuwka |
| Schmierung | smarowanie |
| schneiden | cięcie |
| Schnellspannsystem | system szybkiego mocowania |
| Schutzart | współczynnik ochrony |
| Schutzgas | gaz ochronny, gaz obojętny |
| Schutzklasse | współczynnik ochrony |
| Schwebstofffilter | filtr zawiesinowy |
| Schweißdraht | drut spawalniczy |
| Schweißeignung | nadający się do spawania |
| Schweißen | spawanie, zgrzewanie |
| Schweißnaht | spoina |
| schwenkbar | przesuwny |
| Schwenkfutter | uchwyt przekręcany |
| Schwerzerspannung | frezowanie o wysokiej wydajności skrawania |
| Schwingförderer | przenośnik wychylny, wibracyjny |
| Sechskant-Blechschrauben | wkręt samogwintujący do blach z łbem sześciokątnym |
| Sechskant-Holzschrauben | wkręty do drewna z łbem sześciokątnym |
| Sechskant-Hutmuttern | nakrętki kołpakowe |
| Sechskant-Hutmuttern mit Klemmteil | nakrętki sześciokątne kołpakowe samohamowane |
| Sechskantmutter | nakrętki sześciokątne |
| Sechskantmutter mit Flansch | nakrętka sześciokątna z kołnierzem stożkowym |
| Sechskantmuttern mit Klemmteil | nakrętki sześciokątne samozabezpieczające |
| Sechskant-Passschrauben | śruby pasowane |
| Sechskantschrauben mit Feingewinde | śruby z łbem 6-kątnym z pełnym gwintem drobnozwojowym |
| Sechskantschrauben mit Flansch | śruba z łbem sześciokątnym z kołnierzem |
| Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf | śruby z łbem 6-kątnym z gwintem na całej długości trzpienia |
| Sechskantschrauben mit Schaft | śruby z łbem 6-kątnym z gwintem na części długości trzpienia |
| Sechskant-Spannschlossmutter | nakrętka napinająca sześciokątna |
| Sekundärhärtung | hartowanie wtórne, utwardzanie wtórne |
| Selbstanlassen | odpuszczanie samorzutne |
| Senk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz | blachowkręty z łbem stożkowym z gniazdem krzyżowym |
| Senkschrauben mit Kreuzschlitz | wkręty z łbem stożkowym z gniazdem krzyżowym |
| Senkschrauben mit Schlitz | wkręty z łbem stożkowym |
| Sicherheitsendschalter | zabezpieczający wyłącznik krańcowy |
| Sicherungsringe für Bohrungen | pierścienie osadcze wewnętrze |
| Sicherungsringe für Wellen | pierścienie osadcze zewnętrzne |
| Sicherungsscheiben für Wellen | płytki osadcze sprężynujące |
| Silicieren | krzemowanie |
| sintern | spiekać (proszki metali) |
| Sonderlegierung | stop specjalny |
| Sonderqualität | gatunek specjalny |
| Sonderschraube | śruba specjalna |
| Sonderwerkstoffe | materiały specjalne |
| Spaltring | pierścień szczelinowy |
| spanabhebend | wiórowy |
| Späne | wióry |
| spanlos | bezwiórowy |
| Spannbacke | szczęka mocująca |
| Spannhebel | dźwignia mocująca |
| Spannkraft | siła mocująca, siła zamocowania, także: siła naprężająca |
| Spannteller | talerz zaciskowy |
| Spannungsarmglühen | odprężanie |
| Spannungsfreiglühen | wyżarzanie odprężające |
| Spannvorrichtung | urządzenie napinające, napinacz, także: uchwyt mocujący |
| Spannzangenfutter | uchwyt zaciskowy |
| Speiser | podajnik, zasilacz |
| spektral | widmowy, spektralny |
| Spektroskopische Verwechslungsprüfung | spektroskopijna weryfikacja materiału |
| spiegelbildlich | lustrzane odbicie (konstrukcja odwrotna niż standardowa) |
| Spindeldrehzahl | prędkość obrotowa wrzeciona |
| Spitzdraht | drut ostry |
| Splinte | zawleczki |
| Stabilglühen | wyżarzanie stabilizujące, wyżarzanie koagulujące |
| Stabilisieren | stabilizowanie, sezonowanie |
| Stahl | stal |
| Stahl, austenitische | stale austenityczne |
| Stahl, Automatenstähle | stale automatowe |
| Stahl, Baustähle | stale konstrukcyjne |
| Stahl, beruhigte Stähle | stale uspokojone |
| Stahl, Edelstähle | stale szlachetne, wysokostopowe |
| Stahl, Einsatzstähle | stale do nawęglania |
| Stahl, ESU-Stähle | stale o wysokim stopniu czystości |
| Stahl, Federstähle | stale sprężynowe |
| Stahl, ferritische | stale ferrytyczne |
| Stahl, hitzebeständig | stale żaroodporne |
| Stahl, Kaltarbeitsstähle | stale na narzędzia do pracy na zimno |
| Stahl, korrosionsbeständige | stale odporne na korozję |
| Stahl, Kugellagerstähle | stale łożyskowe |
| Stahl, Manganhartstähle | stale manganowe nieścieralne |
| Stahl, martensitische | stale martenzytyczne |
| Stahl, rostfreie | stale nierdzewne |
| Stahl, säurebeständig | stale kwasoodporne |
| Stahl, Schnellarbeitsstähle | stale szybkotnące |
| Stahl, Sonderstähle | stale specjalne |
| Stahl, Vergütungsstähle | stale do ulepszania cieplnego |
| Stahl, Warmarbeitsstahl | stale na narzędzia do pracy na gorąco |
| Stahl, Werkzeugstähle | stale narzędziowe |
| Stahlguss | staliwo, odlew staliwny |
| Stahlwerk | stalownia, huta stali |
| Standzeit | żywotność, okres trwałości |
| Stangenauflagefläche | powierzchnia stykowa pręta |
| Stangenlademagazin | magazynek załadowczy dla prętów |
| Stangenmaterial | materiał prętowy, pręty |
| Steckerstift | kołek wtykowy, wtyczka |
| Steilförderer | przenośnik stromonośny |
| Steinschrauben | śruby kotwowe |
| Stift | kołek, przetyczka, trzpień |
| Stirnabschreckversuch | próba hartowania od czoła |
| Stoßeinheit | jednostka dłutowania |
| Strahlanlage | urządzenie do obróbki strumieniowo- ściernej |
| Strahlmittel | materiał ścierny, ścierniwo |
| Stranggießanlage | linia odlewania ciągłego |
| Stranggussrolle | rolka do linii odlewania ciągłego |
| Streckgrenze | granica plastyczności |
| Stufenförderer | przenośnik schodkowy |
| stufenlos | bezstopniowy |
| Stutzen, Anschlussstutzen | króciec, króciec przyłączeniowy |
| Stützrohr | wałek podtrzymujący, podpierający, rolka podtrzymująca |
| Sulfonitrocarburieren | siarkowęgloazotowanie |
| Tablettierwerkzeug | zespół dwóch stempli i matrycy tabletarki |
| Technische Bedingungen | warunki techniczne |
| Teller-Schalttisch-Maschine | obrabiarka z przestawnym stołem talerzowym |
| Temperaturgeregelte Warmumformung | obróbka plastyczna na gorąco z regulowaną temperaturą |
| Temperguß | żeliwo kowalne, żeliwo ciągliwe |
| Tempern | wyżarzanie uplastyczniające, uplastycznianie żeliwa |
| Thermochemische Behandlung | obróbka termochemiczna, cieplno-chemiczna |
| Tiefkühlen | schładzanie do niskich temperatur |
| Tieflochbohren | odwiert głębokich otworów ( głęboko-otworowy ) |
| tiefziehen | formowanie wgłębne |
| Titan | tytan |
| Titanlegierungen | stopy tytanu |
| T-Nutenschrauben | śruby do wpustów typu T |
| T-Nutensteine | nakrętki do wpustów typu T |
| Trägermaterial | materiał nośny |
| Tragfähigkeit | obciążenie dopuszczalne |
| Transportrolle | rolka transportowa, rolka samotoku transportowego |
| Trockenbearbeitung | obróbka na sucho |
| trockener Aerosol | aerozol suchy |
| trockener Rauch | dym suchy |
| Trommel | bęben |
| Trommelmantel | obudowa, osłona bębna, także: płaszcz bębna |
| Trommelofen | piec bębnowy |
| Überaltern | przestarzenie, starzenie przedłużone |
| Überhitzen | przepalenie, przegrzanie |
| Überhitzungsempfindlichkeit | wrażliwość na przegrzanie, skłonność do gruboziarnistości |
| Überkohlung | przewęglenie, nadmierne nawęglenie |
| Überlappung | zakucie, zawalcowanie, nakładanie się |
| Überzeiten | zbyt długie wygrzewanie |
| Überzug | pokrycie, powłoka |
| Ultraschallprüfung | badanie ultradźwiękowe |
| Umformen | obróbka plastyczna, przekształcanie |
| Umformgrad | stopień odkształcenia |
| Umformtechnik | przeróbka plastyczna |
| Umformtemperatur | temperatura przeróbki plastycznej |
| Umkörnen | wyżarzanie przekrystalizowujące |
| Umlenkrolle | krążek zwrotny, krążek kierunkowy, krążek prowadzący |
| Umrüsten | przezbrojenie, wymiana osprzętu i narzędzi |
| Umrüstzeit | czas przezbrojenia |
| Umwandeln in der Bainitstufe | przemiana bainityczna |
| Umwandlungstemperatur | temperatura przemiany, temperatura krytyczna, punkt krytyczny |
| unberuhigter Stahl | stal nieuspokojona |
| Unebenheiten | nierówność powierzchni |
| Unterlegscheiben | podkładki okrągłe |
| UP-Schweißanlage | urządzenie do spawania łukiem krytym |
| Vakuumentgasung | odgazowanie próżniowe |
| Ventilsitzring | pierścień gniazda zaworu |
| Verbindungsschicht | strefa związków, strefa faz pośrednich |
| Verbindungsschweißen | spawanie połączeniowe |
| Verbrennen | przepalanie, spalanie |
| Verbundguss | odlew warstwowy |
| Verformungsbehandlung | obróbka formująca |
| Vergüten | ulepszanie cieplne |
| Vergütung | ulepszenie cieplne |
| Vergütungsstahl | stal do ulepszania cieplnego |
| Versandgewicht | ciężar wysyłkowy |
| Versatz | niecentryczność dziurowania |
| Verschiebeaufbau | konstrukcja przesuwna |
| Verschleiß | zużycie, ścieranie |
| Verschleißfestigkeit | wytrzymałość na ścieranie |
| Verschleißfestigkeit | odporność na zużycie |
| Verschleißschutz | ochrona przed ścieraniem |
| Verschleißwiderstand | odporność na ścieranie |
| Verschlussschrauben mit Bund | korek gwintowany z kołnierzem i gniazdem 6-kątnym |
| Verschmiedungsgrad | stopień przekucia |
| Verweildauer | czas przebywania w piecu |
| verzinkt | ocynkowany |
| Verzinkungswanne | wanna do cynkowania |
| Verzug | przekształcenie |
| verzugarm | niepodatny na odkształcanie |
| Verzunderung | tworzenie się zgorzelin |
| Vierkantschrauben mit Bund | śruby wieńcowe z łbem czworokątnym |
| Viskosität | lepkość |
| vollgekapselt | w pełni zabudowana |
| Vollmaterial | materiał lity |
| Vorabscheidung | filtrowentylacja wstępna |
| Vorbearbeitung | obróbka wstępna, zgrubna |
| Vordrehen | toczenie wstępne, toczenie zgrubne |
| Vorfilter | filtr początkowy/wstępny |
| vorgedreht | po obróbce wstępnej, po toczeniu zgrubnym |
| Vormaterial | materiał wyjściowy |
| Vorrichtung | urządzenie |
| Vorschrift | przepis, instrukcja |
| Vorschub | posuw |
| Vorwärmen | podgrzewanie, nagrzewanie wstępne |
| walzen | walcowanie |
| Walzring | pierścień walcowany |
| Walzwerk | walcownia, walcarka |
| Wandstärke | grubość ścianki |
| Warmauslagern | starzenie sztuczne, przyspieszone, wyżarzanie starzejące |
| Warmbadhärten | hartowanie w kąpieli gorącej, w ośrodku gorącym |
| Warmband | taśma walcowana na gorąco |
| Wärmdauer | czas nagrzewania |
| Wärmebehandlung | obróbka cieplna |
| Wärmebehandlung, Anlassen | odpuszczanie |
| Wärmebehandlung, Auslagern | starzenie naturalne, samorzutne |
| Wärmebehandlung, BF-Glühen | wyżarzanie w celu uzyskania podwyższonej wytrzymałości |
| Wärmebehandlung, BG-Glühen | wyżarzanie w celu uzyskania struktury ferrytyczno-perlitycznej |
| Wärmebehandlung, Blankglühen | wyżarzanie beznalotowe, jasne |
| Wärmebehandlung, Bläuen | wyżarzanie z niebieskim nalotem |
| Wärmebehandlung, Diffusionsglühen | wyżarzanie homogenizujące, ujednorodniające, dyfuzyjne |
| Wärmebehandlung, Durchlaufglühen | wyżarzanie ciągłe |
| Wärmebehandlung, Entspannungsglühen | odprężanie, wyżarzanie odprężające |
| Wärmebehandlung, Erholungsglühen | wyżarzanie zdrowiące |
| Wärmebehandlung, GKZ-Glühen | wyżarzanie zmiękczające |
| Wärmebehandlung, Glühen | wyżarzanie |
| Wärmebehandlung, Grobkornglühen | wyżarzanie przegrzewające, przegrzewanie |
| Wärmebehandlung, Härten | hartowanie, utwardzanie |
| Wärmebehandlung, Induktionshärten | hartowanie indukcyjne |
| Wärmebehandlung, Lösungsglühen | wyżarzanie rozpuszczające dla otrzymania struktury jednofazowej |
| Wärmebehandlung, Normalglühen | wyżarzanie normalizujące, normalizowanie |
| Wärmebehandlung, Normalisieren | wyżarzanie normalizujące, normalizowanie |
| Wärmebehandlung, Rekristallisationsglühen | wyżarzanie rekrystalizujące |
| Wärmebehandlung, Spannungsarmglühen | odprężanie |
| Wärmebehandlung, Stabilglühen | wyżarzanie stabilizujące |
| Wärmebehandlung, Vergüten | ulepszanie cieplne |
| Wärmebehandlung, Weichglühen | wyżarzanie zmiękczające |
| Wärmebehandlung, Zunderarmglühen | wyżarzanie z nieznacznym utlenieniem powierzchni |
| Wärmen | nagrzewanie |
| warmfest | żarowytrzymały ( wytrzymały w podwyższonej temperaturze ) |
| Warmformgebung | formowanie na gorąco |
| Wärmgeschwindigkeit | szybkość nagrzewania |
| warmgewalzt | walcowane na gorąco |
| Wärmkurve | krzywa nagrzewania |
| Wärmtemperatur | temperatura nagrzewania |
| Warmzugversuch | próba rozciągania na gorąco |
| Wartung | konserwacja |
| WC, Wolframcarbid | węglik wolframu |
| Weichglühen | wyżarzanie zmiękczające |
| Weichmartensite | miękki martenzyt |
| Wellenbock | wspornik wału ( śrubowego ) |
| Wellenleitung | ciąg wałów, linia wałów, zespół wałów |
| Wellenschützhülse | tuleja chroniąca wał |
| Werft | stocznia |
| Werkstoff | materiał, tworzywo |
| Werkzeuge | narzędzia |
| Werkzeugstahl | stal narzędziowa |
| Wickelhülse | tuleja zwijana |
| Widerstandsfähigkeit | zdolność odporności |
| Widerstandskraft | wytrzymałość, odporność |
| Wiederaufkohlen | dowęglanie |
| Wirtschaftlichkeit | opłacalność, efektywność ekonomiczna |
| Wolframkarbid | węglik wolframu |
| WZV Warmzugversuch | badania wytrzymałości na rozciąganie w podwyższonej temperaturze |
| zäh | ciągliwy, lepki |
| Zähflüssigkeit | lepkość, kleistość |
| Zähigkeit | wiązkość, odporność na obciążenia dynamiczne |
| Zähigkeit | lepkość, tarcie wewnętrzne (płyny) |
| Zeichnung | rysunek, rysunek techniczny |
| Zeitstandversuch | próba pełzania |
| Zentrierbohrung | nakiełek |
| Zentrierbohrung, innenliegende | nakiełek wgłębny |
| Zentriermessgerät | urządzenie kalibrujące |
| Zentrifuge | centryfuga, wirówka |
| zerkleinern | rozdrabniać, kruszyć |
| zerspanbar | skrawalny |
| Zerspanungsmaschine | maszyna do obróbki skrawaniem |
| zerstörungsfrei | nieniszczący |
| Zerstörungsfreie Prüfungen | badania nieniszczące |
| Zeugnis | świadectwo, atest |
| ziehen | wytłaczanie |
| Ziehwerkzeuge | ciągadła |
| Zinnbronze | brąz cynowy |
| Zugfestigkeit | wytrzymałość na rozciąganie |
| Zugversuch | próba rozciągania |
| Zulassung | dopuszczenie |
| Zunderarmglühen | wyżarzanie z nieznacznym utlenieniem powierzchni |
| Zünderdraht | drut do zapalnika |
| Zündquelle | źródło zapłonu |
| Zusammensetzung | skład, zestawienie |
| Zuschläge | naddatki, dodatki |
| Zweibackenfutter | uchwyt dwuszczękowy |
| Zwischenfilter | fitr pośredni |
| Zwischenglühung | wyżarzanie pośrednie |
| Zylinderkerbstifte | kołki z karbami na całej długości |
| Zylinderschraube | wkręt z łbem walcowym |
| Zylinderschraube mit Innensechskant | śruby z łbem walcowym z gniazdem 6-kątnym (imbusowa) |
| Zylinderschrauben mit Innensechsrund (TORX) | śruby z łbem walcowym z gniazdem ISR (TORX) |
| Zylinderstift | kołek walcowy |
| Zylinderstifte mit Innengewinde | kołek walcowy z gwintem wewnętrznym |
| POLSKI | NIEMIECKI |
| aerozol suchy | trockener Aerosol |
| aluminium, glin | Aluminium |
| aluminiowanie, glinowanie | Aluminieren |
| analiza | Analyse |
| atest | Attest, Prüfzeugnis |
| atmosfera regulowana | Atmosphäre, geregelte |
| austenit | Austenit |
| austenityczny | austenitisch |
| austenityzacja | Austenitisieren |
| azotowanie gazowe | Gasnitrieren |
| azotowanie jarzeniowe, azotowanie jonowe | Plasmanitrieren |
| azotowanie, nitrowanie | Nitrieren (Aufsticken) |
| badania materiałów | Materialprüfung |
| badania nieniszczące | Zerstörungsfreie Prüfungen |
| badania pęknięć powierzchniowych | Oberflächenrissprüfung |
| badania penetracyjne | Farbeindringprüfung |
| badania permabilitacyjne | Permeabilitätsbestimmung |
| badania rentgenowskie | Röntgenprüfung |
| badania twardości | Härteprüfung |
| badania ultradźwiękowe | Ultraschallprüfung |
| badania wytrzymałości na rozciąganie w podwyższonej temperaturze | WZV Warmzugversuch |
| bęben | Trommel |
| bęben na materiał | Materialhaspel |
| bęben perforowany | Lochtrommel |
| bezstopniowy | stufenlos |
| bezwiórowy | spanlos |
| bieżnia rolkowa, samotok | Rollgang |
| blachowkręty z łbem stożkowym z gniazdem krzyżowym | Senk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz |
| bolec dystansowy | Abstandsbolzen |
| bolec, trzpień dystansowy | Distanzbolzen |
| borowanie (dyfuzyjne) | Borieren |
| brąz cynowy | Zinnbronze |
| brąz ołowiowy | Bleibronze |
| budowa pieców | Ofenbau |
| budownictwo okrętowe | Schiffbau |
| centryfuga | Zentrifuge |
| chłodzenie | Kühlung |
| chłodzenie powietrzem | Luftabkühlung |
| chłodzenie w piecu | Ofenabkühlung |
| chłodziwo | Kühlmittel |
| chromowanie | Chromieren |
| ciąg wałów, linia wałów, zespół wałów | Wellenleitung |
| ciągadła | Ziehwerkzeuge |
| ciągliwy | duktil |
| ciągliwy w niskich temperaturach | kaltzäh |
| ciągliwy, lepki | zäh |
| cięcie | sägen, schneiden |
| cienkościenny | dünnwandig |
| ciężar wysyłkowy | Versandgewicht |
| ciśnienie robocze | Betriebsdruck |
| czas austenityzowania | Austenitisierdauer |
| czas chłodzenia | Abkühldauer |
| czas dodatkowy | Nebenzeit |
| czas nadgrzewania | Anwärmdauer |
| czas nagrzewania | Wärmdauer, Erwärmdauer |
| czas odpuszczania | Anlassdauer |
| czas przebywania w piecu | Verweildauer |
| czas przezbrojenia | Umrüstzeit |
| czas przygotowania maszyny | Rüstzeit |
| czas trwania hartowania | Abschreckdauer |
| czas wygrzewania | Durchwärmdauer, Haltedauer |
| czas wyżarzania | Glühdauer |
| część gotowa, obrobiona | Fertigteil |
| część toczona, także: część obrotowa | Drehteil |
| czułość na pęknięcia hartownicze | Härterissempfindlichkeit |
| czyste żelazo | Reineisen |
| dający długie wióry | langspanend |
| dający krótkie wióry | kurzspanend |
| deflektor powietrza | Luftablenkblech |
| doprowadzenie materiału | Materialzuführung |
| dopuszczenie | Zulassung |
| doradca ds. technicznych | Berater, technischer |
| dowęglanie | Wiederaufkohlen |
| drobne ziarno | Feinkorn |
| drobne ziarno, bardzo | Feinstkorn |
| drobnoziarnisty | feinkörnig |
| drut do zapalnika | Zünderdraht |
| drut ostry | Spitzdraht |
| drut spawalniczy | Schweißdraht |
| dym suchy | trockener Rauch |
| dziobowy ster strumieniowy | Bugstrahlruder |
| dziurowanie | Lochen |
| dźwignia mocująca | Spannhebel |
| elektrostatyczny | elektrostatisch |
| element konstrukcyjny | Konstruktionsbauteil |
| element odsysający, wyciągowy, także: odsysanie | Absaugung |
| element toczony wzdłużnie | Langdrehteil |
| element wyciskany na zimno | Fließpressteil |
| erodować | erodieren |
| ferryt | Ferrit |
| ferrytyczny | ferritisch |
| filtr kartridżowy | Patronenfilter |
| filtr końcowy | Endfilter |
| filtr początkowy / wstępny | Vorfilter |
| filtr pośredni | Zwischenfilter |
| filtr powietrza | Luftreiniger |
| filtr przepływowy | Reihenfilter |
| filtr zawiesinowy | Schwebstofffilter |
| filtrowentylacja wstępna | Vorabscheidung |
| formowanie na gorąco | Warmformgebung |
| formowanie na zimno | Kaltformgebung |
| formowanie wgłębne | tiefziehen |
| frezowanie | Fräsen |
| frezowanie o wysokiej wydajności skrawania | Schwerzerspannung |
| galwaniczny | galvanisch |
| gatunek specjalny | Sonderqualität |
| gaz ochronny, gaz obojętny | Schutzgas |
| gęstość | Dichte |
| giąć, zginać | biegen |
| gładzenie, honowanie, osełkowanie | Honen |
| głębokość hartowania | Härtetiefe |
| głębokość naazotowania, grubość warstwy naazotowanej | Aufstickungstiefe |
| głębokość nawęglenia, grubość warstwy nawęglonej | Aufkohlungstiefe |
| głębokość odwęglenia | Entkohlungstiefe |
| głębokość utwardzenia dyfuzyjnego | Einsatzhärtungstiefe |
| głębokość warstwy azotowanej | Nitriertiefe |
| głębokość zahartowania | Einhärtungstiefe |
| górnictwo | Bergbau |
| gotowy do zamontowania | einbaufertig |
| grafit pasemkowy | Lamellengrafit |
| grafityzowanie, wyżarzanie grafityzujące | Graphitisieren |
| granica plastyczności | Streckgrenze |
| granicznik | Grenzmerkmal |
| grubość ścianki | Wandstärke |
| grubość warstwy naazotowanej | Nitrierhärtetiefe |
| gruby, zgrubny | grob |
| gwint wewnętrzny | Innengewinde |
| gwint zewnętrzny | Außengewinde |
| gwintować | gewinden |
| gwintować, nacinać gwint | gewindeschneiden |
| gwintowanie poprzez formowanie | Gewinde formen |
| gwintowanie poprzez nacinanie | Gewinde schneiden |
| hartowanie bezpośrednie z pieca, hartowanie w obrębie urządzenia grzewczego | Direkthärten |
| hartowanie dwukrotne, podwójne | Doppelhärten |
| hartowanie impulsowe | Impulshärten |
| hartowanie indukcyjne | Induktionshärten |
| hartowanie jednokrotne | Einfachhärten |
| hartowanie płomieniowe | Flammhärten |
| hartowanie powierzchniowe | Randschichthärten |
| hartowanie powierzchniowe płomieniowe | Oberflächenhärten |
| hartowanie przerywane | gebrochenes Abschrecken |
| hartowanie ślepe, pseudohartowanie | Blindhärtungsversuch |
| hartowanie stopniowane | gestuftes Abschrecken |
| hartowanie w celu uzyskania najwyższej twardości | Aufhärtung |
| hartowanie w kąpieli gorącej, w ośrodku gorącym | Warmbadhärten |
| hartowanie warstwy nawęglonej | Randhärten |
| hartowanie wskrośne | Durchhärtung |
| hartowanie wtórne, utwardzanie wtórne | Sekundärhärtung |
| hartowanie z ciepła obróbki plastycznej | Härten auf Warmumformhitze |
| hartowanie z temperatury nawęglania, hartowanie bezpośrednie | Direktabschrecken |
| hartowanie, oziębianie | Abschrecken |
| hartowanie, utwardzanie | Härten |
| hartowność | Härtbarkeit |
| indukcja nasilenia | Sättigungsinduktion |
| jama skurczowa, jama usadowa, także: ubytek | Lunker |
| jednostka dłutowania | Stoßeinheit |
| kanał antenowy | Antennenschacht |
| kausza do lin | Kauschen |
| klasa lodowa ( znak wzmocnień lodowych ) | Eisklasse |
| kołek stożkowy | Kegelstift |
| kołek walcowy | Zylinderstift |
| kołek walcowy z gwintem wewnętrznym | Zylinderstifte mit Innengewinde |
| kołek wtykowy, wtyczka | Steckerstift |
| kołek z karbami na całej długości | Zylinderkerbstift |
| kołek, przetyczka, trzpień | Stift |
| kołnierz | Flansch |
| konserwacja | Wartung |
| konstrukcja przesuwna | Verschiebeaufbau |
| kontroler | Prüfer |
| korek gwintowany z kołnierzem i gniazdem 6-kątnym | Verschlussschrauben mit Bund |
| korpus, kadłub | Grundkörper |
| korpus, kadłub, także: obudowa, osłona, futerał | Gehäuse |
| koszty materiału | Materialkosten |
| krawędzie | Fasen |
| krążek zwrotny, krążek kierunkowy, krążek prowadzący | Umlenkrolle |
| krążek, tarcza z otworem | Lochscheibe |
| króciec, króciec przyłączeniowy | Stutzen, Anschlussstutzen |
| kruchość odpuszczania | Anlassprödigkeit |
| krytyczny przebieg chłodzenia | Kritischer Abkühlverlauf |
| krzemowanie | Silicieren |
| krzepnięcie, zestalanie się | Erstarrung |
| krzywa chłodzenia | Abkühlkurve |
| krzywa nagrzewania | Wärmkurve |
| kształtka redukcyjna | Reduzierstück |
| kucie | schmieden |
| kuty | geschmiedet |
| kwasoodporny | säurebeständig |
| laboratorium badawcze | Prüflabor |
| lepkość | Viskosität |
| lepkość, kleistość | Zähflüssigkeit |
| lepkość, tarcie wewnętrzne (płyny) | Zähigkeit |
| linia odlewania ciągłego | Stranggießanlage |
| łożysko | Lager |
| lustrzane odbicie (konstrukcja odwrotna niż standardowa) | spiegelbildlich |
| magazynek załadowczy dla prętów | Stangenlademagazin |
| martenzyt | Martensit |
| masa właściwa | Dichte |
| maszyna do badań | Prüfmaschine |
| maszyna do obróbki skrawaniem | Zerspanungsmaschine |
| maszyna z cyklem liniowym | Lineartaktmaschine |
| maszyna z cyklem obwodowym | Rundtaktmaschine |
| materiał lity | Vollmaterial |
| materiał nośny | Trägermaterial |
| materiał prętowy, pręty | Stangenmaterial |
| materiał ścierny, ścierniwo | Strahlmittel |
| materiał specjalny | Sonderwerkstoff |
| materiał wyjściowy | Vormaterial |
| materiał, tworzywo | Werkstoff |
| metale nieżelazne | Nichteisen-Metalle, NE-Metalle |
| metalizacja natryskowa | Flammspritzen |
| metalografia | Metallographie |
| metoda badania | Prüfmethode |
| metoda produkcji | Fertigungsverfahren |
| mgła emulsyjna | Emulsionsnebel |
| mgła olejowa | Ölnebel |
| miedź | Kupfer |
| miękki martenzyt | Weichmartensite |
| mielenie | Mahlen |
| minimalne smarowanie | MMS = Minimalmengenschmierung |
| młyn kulowy, kruszarka kulowa bębnowa | Kugelmühle |
| moduł sprężystości podłużnej | Elastizitätsmodul |
| montować | montieren |
| mosiądz | Messing |
| możliwe dodatkowe wyposażenie | nachrüstbar |
| nachylenie | Gefälle |
| nacinanie | Schlitzen |
| nadający się do spawania | Schweißeignung |
| naddatek | Maßzugabe |
| naddatek na obróbkę | Bearbeitungszugabe |
| naddatek, dodatek | Zuschlag |
| nadgrzewanie | Anwärmen |
| nagrzewanie | Erwärmen, Wärmen |
| nakiełek | Zentrierbohrung |
| nakiełek wgłębny | Zentrierbohrung, innenliegende |
| nakrętka do wpustów typu T | T-Nutensteine |
| nakrętka kołpakowa | Sechskant-Hutmutter |
| nakrętka koronowa | Kronenmutter |
| nakrętka napinająca sześciokątna | Sechskant-Spannschlossmutter |
| nakrętka radełkowana | Rändelmutter |
| nakrętka skrzydełkowa | Flügelmutter |
| nakrętka sześciokątna | Sechskantmutter |
| nakrętka sześciokątna kołpakowa samohamowana | Sechskant-Hutmutter mit Klemmteil |
| nakrętka sześciokątna niska | Flache Sechskantmutter |
| nakrętka sześciokątna samozabezpieczająca | Sechskantmutter mit Klemmteil |
| nakrętka sześciokątna z kołnierzem stożkowym | Sechskantmutter mit Flansch |
| nakrętka z uchem | Ringmutter |
| napęd | Antrieb |
| napromieniowanie, naświetlanie | Bestrahlung |
| narzędzia | Werkzeuge |
| natężenie koercyjne | Koerzitivfeldstärke |
| nawęglanie | Aufkohlen |
| nawęglanie w kąpieli solnej, nawęglanie kąpielowe | Salzbadaufkohlung |
| nie zawierający żelaza | eisenfrei |
| niecentryczność dziurowania | Versatz |
| nieniszczący | zerstörungsfrei |
| niepodatny na odkształcanie | verzugarm |
| nierówność powierzchni | Unebenheiten |
| nikiel (Ni) | Nickel |
| niklowe stopy podstawowe | Nickelbasislegierungen |
| niskostopowy | niedriglegiert |
| niskotemperaturowa obróbka cieplna | Austenitformhärten |
| nitokołki z łbem kulistym | Halbrundkerbnägel |
| nitronawęglanie, cyjanowanie, węgloazotowanie, azotonawęglanie | Carbonitrieren |
| nity z łbem półkulistym | Halbrundniete |
| obciążenie dopuszczalne | Tragfähigkeit |
| obciążenie gazem surowym | Rohgasbelastung |
| obciążenie, naprężenie | Beanspruchung |
| obrabialność, zdolność do obrobienia | Bearbeitbarkeit |
| obrabiarka do obróbki elektroiskrowej / elektrokontaktowej | Erodiermaschine |
| obrabiarka z cyklem liniowym | Lineartaktmaschine |
| obrabiarka z cyklem obwodowym | Rundtaktmaschine |
| obrabiarka z przestawnym stołem talerzowym | Teller-Schalttisch-Maschine |
| obróbka cieplna | Wärmebehandlung |
| obróbka cieplna: hartowanie indukcyjne | Wärmebehandlung, Induktionshärten |
| obróbka cieplna: hartowanie, utwardzanie | Wärmebehandlung, Härten |
| obróbka cieplna: normalizowanie | Wärmebehandlung, Normalisieren |
| obróbka cieplna: odprężanie | Wärmebehandlung, Spannungsarmglühen |
| obróbka cieplna: odprężanie, wyżarzanie odprężające | Wärmebehandlung, Entspannungsglühen |
| obróbka cieplna: odpuszczanie | Wärmebehandlung, Anlassen |
| obróbka cieplna: starzenie naturalne, samorzutne | Wärmebehandlung, Auslagern |
| obróbka cieplna: ulepszanie cieplne | Wärmebehandlung, Vergüten |
| obróbka cieplna: wyżarzanie | Wärmebehandlung, Glühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie beznalotowe, jasne | Wärmebehandlung, Blankglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie ciągłe | Wärmebehandlung, Durchlaufglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie homogenizujące, ujednorodniające, dyfuzyjne | Wärmebehandlung, Diffusionsglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie normalizujące, normalizowanie | Wärmebehandlung, Normalglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie przegrzewające, przegrzewanie | Wärmebehandlung, Grobkornglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie rekrystalizujące | Wärmebehandlung, Rekristallisationsglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie rozpuszczające dla otrzymania struktury jednofazowej | Wärmebehandlung, Lösungsglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie stabilizujące | Wärmebehandlung, Stabilglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie w celu uzyskania podwyższonej wytrzymałości | Wärmebehandlung, BF-Glühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie w celu uzyskania struktury ferrytyczno-perlitycznej | Wärmebehandlung, BG-Glühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie z niebieskim nalotem | Wärmebehandlung, Bläuen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie z nieznacznym utlenieniem powierzchni | Wärmebehandlung, Zunderarmglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie zdrowiące | Wärmebehandlung, Erholungsglühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie zmiękczające | Wärmebehandlung, GKZ-Glühen |
| obróbka cieplna: wyżarzanie zmiękczające | Wärmebehandlung, Weichglühen |
| obróbka formująca | Verformungsbehandlung |
| obróbka mieszana | Mischbearbeitung |
| obróbka na sucho | Trockenbearbeitung |
| obróbka plastyczna na gorąco z regulowaną temperaturą | Temperaturgeregelte Warmumformung |
| obróbka plastyczna na zimno | Kaltumformen |
| obróbka plastyczna, przekształcanie | Umformen |
| obróbka termochemiczna, cieplno-chemiczna | Thermochemische Behandlung |
| obróbka wstępna, zgrubna | Vorbearbeitung |
| obróbka wykańczająca, obróbka na gotowo | Fertigbearbeitung |
| obróbka z użyciem chłodziwa | Nassbearbeitung |
| obsada lufy, płaszcz lufy | Mantelrohr |
| obszar, zakres pomiaru | Messbereich |
| obudowa, osłona bębna, także: płaszcz bębna | Trommelmantel |
| ochrona przeciwkorozyjna | Korrosionsschutz |
| ochrona przed ścieraniem | Verschleißschutz |
| ocynkowany | verzinkt |
| ocynkowany ogniowo | feuerverzinkt |
| odgazowanie próżniowe | Vakuumentgasung |
| odkształcanie, deformacja | Formänderung |
| odkuwka | Schmiedestück, Schmiedeteil |
| odkuwka matrycowa | Schmiedestück, Gesenkschmiedestück |
| odkuwka swobodnie kuta | Schmiedestück, Freiformschmiedestück |
| odlew jednorodny | Monoguss |
| odlew odśrodkowy | Schleuderguss |
| odlew warstwowy | Verbundguss |
| odlewnia | Gießerei |
| odpływ cieczy | Flüssigkeitrücklauf |
| odporność | Resistenz |
| odporność na korozję | Korrosionsbeständigkeit |
| odporność na ścieranie | Verschleißwiderstand |
| odporność na utlenianie | Oxidationsbeständigkeit |
| odporność na zużycie | Verschleißfestigkeit |
| odporny na korozję | rostbeständigt |
| odprężanie | geglüht, spannungsfrei |
| odprężanie | Spannungsarmglühen |
| odprężanie, odprężone | geglüht, spannungsarm |
| odprężony | entspannt |
| odpuszczanie | Anlassen |
| odpuszczanie impulsowe | Impulsanlassen |
| odpuszczanie samorzutne | Selbstanlassen |
| odwęglanie | Abkohlung, Entkohlung |
| odwęglanie | Entkohlen |
| odwęglenie zupełne | Auskohlung |
| odwiert głębokich otworów ( głęboko-otworowy ) | Tieflochbohren |
| odwirowywać | schleudern |
| oferta | Angebot |
| ogrzewanie, opalanie | Beheizung |
| operacja technologiczna, bieg roboczy | Arbeitsgang |
| opłacalność, efektywność ekonomiczna | Wirtschaftlichkeit |
| osad lakowy | Lackschlamm |
| osad ściekowy | Klärschlamm |
| otwór | Bohrung |
| otwór wewnętrzny | Innenloch |
| oziębianie, hartowanie w oleju | Abschrecken, Ölabschreckung |
| oziębianie, hartowanie w wodzie | Abschrecken, Wasserabschreckung |
| patentowanie | Patentieren |
| pękniecie powierzchni | Oberflächenriss |
| piaskowanie | Sandstrahlen |
| piec bębnowy | Trommelofen |
| piec do wytapiania | Schmelzofen |
| pierścień | Ring |
| pierścień gniazda zaworu | Ventilsitzring |
| pierścień oporowy, kołnierz oporowy | Bund |
| pierścień przegubowy | Gelenkring |
| pierścień ślizgowy | Gleitring |
| pierścień szczelinowy | Spaltring |
| pierścień uszczelniający | Dichtring |
| pierścień walcowany | Walzring |
| pierścienie osadcze wewnętrze | Sicherungsringe für Bohrungen |
| pierścienie osadcze zewnętrzne | Sicherungsringe für Wellen |
| płytki osadcze sprężynujące | Sicherungsscheiben für Wellen |
| po obróbce wstępnej, po toczeniu zgrubnym | vorgedreht |
| podajnik obsługujący wiązki / paczki | Bündellader |
| podajnik, zasilacz | Speiser |
| podgrzewanie, nagrzewanie wstępne | Vorwärmen |
| podkładka klinowa | Scheiben keilförmig |
| podkładka okrągła | Scheiben |
| podkładka okrągła | Unterlegscheiben |
| podkładka sprężysta | Federringe |
| podkładka sprężysta ząbkowana wewnętrznie | Fächerscheibe innengezahnt |
| podkładka sprężysta ząbkowana zewnętrznie wachlarzowa | Fächerscheibe versenkt |
| podkładka sprężysta ząbkowana zewnętrznie | Fächerscheibe außengezahnt |
| pokrycie, powłoka | Überzug |
| pokrywa uszczelniająca | Dichtungsdeckel |
| pole zwarcia | Kurzschlussfeld |
| polerować | polieren |
| półfabrykat | Rohling |
| poliamid | Polyamid PA |
| półuspokojenie | Quasi-Beruhigung |
| pomiar zawartości żelaza | Ferritgehaltmessung |
| pompa | Pumpe |
| pompa do ścieków, pompa kanalizacyjna | Abwasserpumpe |
| pompa wirowa | Kreiselpumpe |
| pompa wysokociśnieniowa | Hochdruckpumpe |
| poprzeczny ster strumieniowy | Querstrahlruder |
| posuw | Vorschub |
| powierzchnia | Oberfläche |
| powierzchnia | Fläche |
| powierzchnia bez obróbki | Fläche unbearbeitet |
| powierzchnia po obróbce wstępnej | Fläche bearbeitet |
| powierzchnia po toczeniu zgrubnym | Flächen vorgedreht |
| powierzchnia stykowa pręta | Stangenauflagefläche |
| powłoka na oprzyrządowanie sterownicze | Ruderschaftbezug |
| powłoka, powleczenie | Beschichtung |
| powstawanie rys, pęknięć | Rissbildung |
| poziom / zawartość węgla | Kohlenstoffpegel |
| prasowanie, tłoczenie, kucie, wytłaczanie ciśnieniowe | Pressen |
| prędkość obrotowa wrzeciona | Spindeldrehzahl |
| pręt okrągły | Rundstahl |
| pręty gwintowane | Gewindestangen |
| próba hartowania od czoła | Stirnabschreckversuch |
| próba pełzania | Zeitstandversuch |
| próba rozciągania | Zugversuch |
| próba rozciągania na gorąco | Warmzugversuch |
| próba, badanie | Prüfung |
| próbka badana | Prüfling |
| proces chłodzenia | Abkühlen |
| proces odlewania odśrodkowego ( horyzontalne, wertykalne ) | Schleudergussverfahren (horizontal, vertikal) |
| proces odlewu | Gießverfahren |
| produkcja | Herstellung |
| profil stężenia węgla, rozkład stężenia węgla | Kohlenstoffverlauf |
| prostownica krzyżowa, mechanizm kierunkowy | Kreuzrichtwerk |
| prostownik | Richtwerk |
| protokół pomiarów | Maßprotokoll |
| przebieg procesu chłodzenia | Abkühlverlauf |
| przekształcenie | Verzug |
| przemiana bainityczna | Umwandeln in der Bainitstufe |
| przemiana izotermiczna | Isothermisches Umwandeln |
| przemysł paszowy | Futtermittelindustrie |
| przemysł spożywczy | Nahrungsmittelindustrie |
| przenikalność magnetyczna | Permeabilität |
| przenikalność magnetyczna początkowa | Anfangspermeabilität |
| przenośnik magnetyczny | Magnetförderer |
| przenośnik schodkowy | Stufenförderer |
| przenośnik stromonośny | Steilförderer |
| przenośnik wychylny, wibracyjny | Schwingförderer |
| przenośnik zgrzebłowy, zgarniakowy | Kratzförderer |
| przepalanie, spalanie | Verbrennen |
| przepalenie, przegrzanie | Überhitzen |
| przepis, instrukcja | Vorschrift |
| przepustnica | Drosselklappe |
| przeróbka plastyczna | Umformtechnik |
| przestarzenie, starzenie przedłużone | Überaltern |
| przesuw szybki | Eilgang |
| przesuwny | schwenkbar |
| przewęglenie, nadmierne nawęglenie | Überkohlung |
| przezbrojenie, wymiana osprzętu i narzędzi | Umrüsten |
| przykład zastosowania | Anwendungsbeispiel |
| przyłączenie, podłączenie | Anbindung |
| przyrząd do pomiaru współrzędnych | Koordinatenmessgerät |
| przyrząd wskaźnikowy | Prüfgerät |
| przystosowanie, obróbka wstępna, także: przeróbka, wzbogacenie | Aufbereitung |
| puszka przegubowa | Gelenkbuchse |
| puszka, tuleja | Büchse |
| radełkowanie | Rändeln |
| regulacja osi | Achsausrichtung |
| regulator liczby obrotów | Drehzahlsteller |
| retorta, mufla | Retorte |
| rolka | Rolle |
| rolka prowadząca, krążek prowadzący, wałek prowadzący | Führungsrolle |
| rolka transportowa, rolka samotoku transportowego | Transportrolle |
| rolka do linii odlewania ciągłego | Stranggussrolle |
| rotacyjno-symetryczny | rotationssymetrisch |
| rozdrabniać, kruszyć | zerkleinern |
| rozkład twardości, profil twardości | Härteverlauf |
| rozplanowanie urządzeń filtrujących | Filtergeräteauslegung |
| rozwiercanie dokładne | reiben |
| rysa powierzchniowa | Oberflächenriss |
| rysa, pęknięcie | Risse |
| rysunek, rysunek techniczny | Zeichnung |
| schładzanie do niskich temperatur | Tiefkühlen |
| ścierny, szlifierski, także: abrazyjny | abrasiv |
| separator wejściowy | Einlass-Separator |
| siarkowęgloazotowanie | Sulfonitrocarburieren |
| siła mocująca, siła zamocowania, także: siła naprężająca | Spannkraft |
| siła rotacji | Rotationskraft |
| skład, zestawienie | Zusammensetzung |
| skrawalny | zerspanbar |
| smarowanie | Schmierung |
| spawanie konstrukcyjne | Konstruktionsschweißung |
| spawanie połączeniowe | Verbindungsschweißen |
| spawanie, zgrzewanie | Schweißen |
| spektroskopijna weryfikacja materiału | Spektroskopische Verwechslungsprüfung |
| spiekać (proszki metali) | sintern |
| spoina | Schweißnaht |
| średnica wewnętrzna | Durchmesser, innen |
| średnica zewnętrzna | Durchmesser, außen |
| średnio, średni | medium |
| środek chłodząco-smarujący | Kühlschmierstoff, KSM, Kühlschmiermittel |
| środek chłodzący | Abkühlmittel, Kühlmedium |
| środek hartowniczy | Abschreckmittel |
| środek wiążący | Binder |
| śruby do wpustów typu T | T-Nutenschrauben |
| śruby kotwowe | Steinschrauben |
| śruby oczkowe | Augenschrauben |
| śruby pasowane | Sechskant-Passschrauben |
| śruby radełkowane | Rändelschrauben |
| śruby skrzydełkowe | Flügelschrauben |
| śruby specjalne | Sonderschrauben |
| śruby wieńcowe z łbem czworokątnym | Vierkantschrauben mit Bund |
| śruby z łbem 6-kątnym z gwintem na całej długości trzpienia | Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf |
| śruby z łbem 6-kątnym z gwintem na części długości trzpienia | Sechskantschrauben mit Schaft |
| śruby z łbem 6-kątnym z pełnym gwintem drobnozwojowym | Sechskantschrauben mit Feingewinde |
| śruby z łbem młoteczkowym | Hammerschrauben |
| śruby z łbem sześciokątnym z kołnierzem | Sechskantschrauben mit Flansch |
| śruby z łbem walcowym z gniazdem 6-kątnym (imbusowa) | Zylinderschraube mit Innensechskant |
| śruby z łbem walcowym z gniazdem ISR (TORX) | Zylinderschrauben mit Innensechsrund (TORX) |
| śruby z uchem | Ringschrauben |
| śruby zamkowe z podsadzeniem | Flachrundschrauben mit Vierkantansatz |
| stabilizowanie, sezonowanie | Stabilisieren |
| stal | Stahl |
| stal duplex ( dwufazowa ) | Duplexstahl |
| stal nieuspokojona | unberuhigter Stahl |
| stal rurowa ( drążona ) | Hohlstahl |
| stal twarda | Hartstahl |
| stale austenityczne | Stahl, austenitische Stähle |
| stale automatowe | Stahl, Automatenstähle |
| stale do nawęglania | Stahl, Einsatzstähle |
| stale do ulepszania cieplnego | Stahl, Vergütungsstähle |
| stale ferrytyczne | Stahl, ferritische Stähle |
| stale konstrukcyjne | Stahl, Baustähle |
| stale kwasoodporne | Stahl, säurebeständig |
| stale łożyskowe | Stahl, Kugellagerstähle |
| stale manganowe nieścieralne | Stahl, Manganhartstähle |
| stale martenzytyczne | Stahl, martensitische Stähle |
| stale na narzędzia do pracy na gorąco | Stahl, Warmarbeitsstahl |
| stale na narzędzia do pracy na zimno | Stahl, Kaltarbeitsstähle |
| stale narzędziowe | Stahl, Werkzeugstähle |
| stale nierdzewne | Stahl, rostfreie |
| stale o wysokim stopniu czystości | Stahl, ESU-Stähle |
| stale odporne na korozję | Stahl, korrosionsbeständige |
| stale specjalne | Stahl, Sonderstähle |
| stale sprężynowe | Stahl, Federstähle |
| stale szlachetne, wysokostopowe | Stahl, Edelstähle |
| stale szybkotnące | Stahl, Schnellarbeitsstähle |
| stale uspokojone | Stahl, beruhigte Stähle |
| stale żaroodporne | Stahl, hitzebeständige Stähle |
| staliwo, odlew staliwny | Stahlguss |
| stalownia, huta stali | Stahlwerk |
| stan materiału w magazynie | Materialbestand |
| stanowisko do badań ciśnieniowych | Druckprüfstand |
| starzenie | Altern |
| starzenie naturalne | natürliches Altern |
| starzenie naturalne, starzenie samorzutne | Auslagern |
| starzenie naturalne, starzenie samorzutne | Kaltauslagern |
| starzenie sztuczne, przyspieszone, wyżarzanie starzejące | Warmauslagern |
| starzenie sztuczne, syntetyczne | künstliches Altern |
| stelaż wyżarzania | Glühgestelle |
| stocznia | Werft |
| stojak jednokolumnowy | Einsäulengestell |
| stop | Legierung |
| stop aluminiowy | Aluminiumlegierung |
| stop aluminiowy do obróbki plastycznej | Alumunium Knetlegierung |
| stop austenityczny | Austenische Legierung |
| stop niklowy | Nickellegierung |
| stop odlewniczy | Gusslegierung |
| stop odlewniczy aluminium | Aluminium Gusslegierung |
| stop specjalny | Sonderlegierung |
| stop tytanu | Titanlegierung |
| stopień czystości | Reinheitsgrad |
| stopień filtracji, stopień odpylania | Abscheidegrad |
| stopień odkształcenia | Umformgrad |
| stopień przekucia | Verschmiedungsgrad |
| stożkowaty | konisch |
| strefa kruchości na gorąco | Rotbruchzone |
| strefa związków, strefa faz pośrednich | Verbindungsschicht |
| struktura | Gefüge |
| stygnięcie, chłodzenie | Abkühlung |
| surowiec | Rohmaterial |
| świadectwo próby | Prüfprotokoll |
| świadectwo, atest | Zeugnis |
| system manewrowy | Manövriersystem |
| system podzespołu wsuwanego | Einschubsystem |
| system pomiarowy | Messsystem |
| system szybkiego mocowania | Schnellspannsystem |
| system wkładów filtrujących | Filterzellensystem |
| szafa sterownicza | Schaltschrank |
| szczęka mocująca | Spannbacke |
| szlifierka | Schleifmaschine |
| szlifowanie, ścieranie | Schleifen |
| szyb prowadzący | Führungsschacht |
| szybkość chłodzenia | Abkühlgeschwindigkeit |
| szybkość nagrzewania | Wärmgeschwindigkeit |
| talerz zaciskowy | Spannteller |
| taśma walcowana na gorąco | Warmband |
| taśma walcowana na zimno | Kaltband |
| technika jądrowa | Kerntechnik |
| technika łożyskowa | Lagertechnik |
| technika spawania gazowego | Autogenverfahren |
| technika spawania z zastosowaniem łuku świetlnego | Lichtbogenverfahren |
| technika uszczelniania | Dichtungstechnik |
| temperatura austenityzacji | Austenitisiertemperatur |
| temperatura chłodzenia | Abkühltemperatur |
| temperatura hartowania | Härtetemperatur |
| temperatura nagrzewania | Wärmtemperatur |
| temperatura odpuszczania | Anlasstemperatur |
| temperatura przemiany, temperatura krytyczna, punkt krytyczny | Umwandlungstemperatur |
| temperatura przeróbki plastycznej | Umformtemperatur |
| temperatura schładzania / hartowania | Abschrecktemperatur |
| temperatura topnienia | Schmelzpunkt |
| temperatura wyżarzania | Glühtemperatur |
| temperatura zapłonu | Flammpunkt |
| tłoczenie | pressen |
| tłoczenie, wytłaczanie | Prägen, Stempeln |
| tłumik | Schalldämpfer |
| toczenie | Drehen |
| toczenie poprzeczne | Einstechen |
| toczenie precyzyjne | Feindrehen |
| toczenie wstępne, toczenie zgrubne | Vordrehen |
| toczenie zgrubne | Grobdrehen |
| tokarka | Drehbank |
| tokarka ciężka | Großdrehbank |
| trójnik rurowy | Hosenrohr |
| tuleja chroniąca wał | Wellenschützhülse |
| tuleja kabla | Kabelhülse |
| tuleja zwijana | Wickelhülse |
| tuleja, gliza | Hülse |
| twardość | Härte |
| tworzenie się zgorzelin | Verzunderung |
| tworzywa sztuczne | Kunststoffe |
| tytan | Titan |
| uchwyt dwuszczękowy | Zweibackenfutter |
| uchwyt przekręcany | Schwenkfutter |
| uchwyt zaciskowy | Spannzangenfutter |
| uchwyty kuliste | Kugelknöpfe |
| udarność | Kerbschlagarbeit |
| udarnościowa próba zginania | Kerbschlagbiegeversuch |
| układ wprowadzający | Eintreibvorrichtung |
| ulepszanie cieplne | Vergüten |
| ulepszanie powierzchni | Oberflächenvergütung |
| urządzenie | Vorrichtung |
| urządzenie do cynkowania taśmowego | Bandverzinkungsanlage |
| urządzenie do obróbki strumieniowo- ściernej | Strahlanlage |
| urządzenie do spawania łukiem krytym | UP-Schweißanlage |
| urządzenie do wielożyłowego odlewania ciągłego | Mehrstrangblockgießanlage |
| urządzenie filtrujące | Luftfilteranlage |
| urządzenie kalibrujące | Zentriermessgerät |
| urządzenie napinające, napinacz, także: uchwyt mocujący | Spannvorrichtung |
| urządzenie sterownicze | Ruderanlage |
| uszczelnienie mieszalnika | Rührwerksdichtung |
| uszczelnienie, uszczelka, szczeliwo | Dichtung |
| utlenienie warstwy powierzchniowej | Randoxidation |
| utwardzalność | Aufhärtbarkeit |
| utwardzane dyspersyjnie, wydzieleniowo | ausscheidungshärtbar |
| utwardzanie powierzchniowe | Oberflächenverfestigung |
| utwardzanie rdzenia, hartowanie rdzenia, normalizowanie rdzenia | Kernhärten |
| utwardzanie wydzieleniowe martenzytu | Martensitaushärten |
| utwardzanie wydzieleniowe, utwardzanie dyspersyjne | Aushärten |
| w pełni zabudowana | vollgekapselt |
| wada materiału | Materialfehler |
| wada powierzchniowa, wada powierzchni surowej | Oberflächenfehler |
| waga wsadu | Einsatzgewicht |
| wał napędowy | Antriebswelle |
| walcowane na gorąco | warmgewalzt |
| walcowane na zimno | kaltgewalzt |
| walcowanie | walzen |
| walcownia, walcarka | Walzwerk |
| wałek podtrzymujący, podpierający, rolka podtrzymująca | Stützrohr |
| wanna do cynkowania | Verzinkungswanne |
| warstwa | Schicht |
| warstwa dyfuzyjna, powłoka dyfuzyjna | Diffusionsschicht |
| warstwa zewnętrzna / wewnętrzna | Außen- / Innenschicht |
| wartość graniczna, wartość dopuszczalna | Grenzwert |
| warunki techniczne | Technische Bedingungen |
| węglik wolframu | WC, Wolframcarbid |
| węgliki spiekane | Hartmetalle |
| węgloutwardzanie cieplne, utwardzanie dyfuzyjne | Einsatzhärten |
| wiązkość, odporność na obciążenia dynamiczne | Zähigkeit |
| widmowy, spektralny | spektral |
| wielkość wytopu / spustu | Chargengröße |
| wielkość zamówienia produkcyjnego, wielkość partii | Losgröße |
| wielkość ziarna | Korngröße |
| wieloskładnikowe brązy aluminiowe | Mehrstoff-Aluminiumbronzen |
| wielowrzecionowy automat tokarski | Mehrspindel-Drehautomat |
| wiercenie poprzeczne | Querbohren |
| wiercić | bohren |
| wiórowy | spanabhebend |
| wióry | Späne |
| wirówka | Zentrifuge |
| wirówka dekantacyjna | Dekanter |
| wkręty do drewna z łbem sześciokątnym | Sechskant-Holzschrauben |
| wkręty dociskowe bez łba | Gewindestifte |
| wkręty dociskowe z końcem stożkowym | Gewindestifte mit Spitze |
| wkręty samogwintujące do blach z łbem sześciokątnym | Sechskant-Blechschrauben |
| wkręty z łbem stożkowym | Senkschrauben mit Schlitz |
| wkręty z łbem stożkowym soczewkowym | Linsensenkschrauben mit Schlitz |
| wkręty z łbem stożkowym soczewkowym z gniazdem krzyżowym | Linsensenkschrauben mit Kreuzschlitz |
| wkręty z łbem stożkowym z gniazdem krzyżowym | Senkschrauben mit Kreuzschlitz |
| wkręty z łbem walcowym | Zylinderschrauben |
| właściwości mechaniczne | mechanische Eigenschaften |
| wpusty pryzmatyczne | Passfedern |
| wrażliwość na przegrzanie, skłonność do gruboziarnistości | Überhitzungsempfindlichkeit |
| wrzeciono w obrabiarce | Bearbeitungsspindel |
| wrzeciono z silnikiem prądu wysokiej częstotliwości | Hochfrequenzspindel |
| wsad, materiał wsadowy | Einsatzmaterial |
| współczynnik czystości żużlu | Schlackenreinheitsgrad |
| współczynnik ochrony | Schutzart |
| współczynnik ochrony | Schutzklasse |
| wspora łuku | Fußgerüst |
| wspornik uszczelnienia | Dichtungsträger |
| wspornik wału ( śrubowego ) | Wellenbock |
| wsuwać | einschieben |
| wybieg, wypływ, wypad | Auslauf |
| wyciskanie na zimno | kaltfließpressen |
| wydajność odsysania = ilość powietrza do przefiltrowania | Saugleistung |
| wydajność przepływu powietrza | Luftleistung |
| wydajność silnika | Motorleistung |
| wydłużenie przy zerwaniu | Bruchdehnung |
| wygrzewanie | Halten |
| wygrzewanie zbyt długie | Überzeiten |
| wygrzewanie, nagrzewanie na wskroś | Durchwärmen |
| wykańczać | finishen |
| wykonanie wg … | Ausführung nach ... |
| wymaganie, zapotrzebowanie, zamówienie | Anforderung |
| wymiar bez obróbki mechanicznej, stan surowy | Rohmaß |
| wymiar na gotowo | Fertigmaß |
| wymiar tolerowany | Passmaß |
| wymiar z naddatkiem do obróbki mechanicznej | Rohmaß |
| wypływka, zalewka, pozostałości ucięcia | Grat |
| wypychacz, wyrzutnik | Auswerfer |
| wysoko zagęszczony | hochverdichtet |
| wysokoenergetyczny | kraftstrotzend |
| wysokogatunkowy polietylen | hochwertiger PE |
| wytapianie | Erschmelzung |
| wytłaczanie | ziehen |
| wytop | Schmelze |
| wytrzymałość | Festigkeit |
| wytrzymałość na naprężanie zginające | Biegebruchfestigkeit |
| wytrzymałość na naprężanie zginające | Festigkeit, Biegebruch- |
| wytrzymałość na obciążenia dynamiczne | Dynamische Festigkeit |
| wytrzymałość na rozciąganie | Zugfestigkeit |
| wytrzymałość na ścieranie | Verschleißfestigkeit |
| wytrzymałość na ściskanie | Druckfestigkeit |
| wytrzymałość udarowa, udarność | Schlagfestigkeit |
| wytrzymałość, odporność | Widerstandskraft |
| wytwarzanie, produkcja | Fertigung |
| wyżarzać | glühen |
| wyżarzanie | Glühbehandlung |
| wyżarzanie | Glühen |
| wyżarzanie beznalotowe, wyżarzanie jasne | Blankglühen |
| wyżarzanie ciągłe | Durchlaufglühen |
| wyżarzanie dyfuzyjne, wyżarzanie ujednorodniające | Diffusionsglühen |
| wyżarzanie końcowe | Schlussglühung |
| wyżarzanie normalizujące, normalizowanie | Normalglühen |
| wyżarzanie odprężające | Spannungsfreiglühen |
| wyżarzanie pośrednie | Zwischenglühung |
| wyżarzanie przegrzewające, przegrzewanie | Grobkornglühen |
| wyżarzanie przekrystalizowujące | Umkörnen |
| wyżarzanie rekrystalizujące | Rekristallisationsglühen |
| wyżarzanie rozpuszczające | Lösungsglühen |
| wyżarzanie sferoidyzujące, sferoidyzowane | Glühen auf kugelige Carbide |
| wyżarzanie stabilizujące, wyżarzanie koagulujące | Stabilglühen |
| wyżarzanie uplastyczniające, uplastycznianie żeliwa | Tempern |
| wyżarzanie w celu uzyskania podwyższonej wytrzymałości | BF-Glühen |
| wyżarzanie w celu uzyskania struktury ferrytyczno-perlitycznej | BG-Glühen |
| wyżarzanie z ciepła przeróbki plastycznej | Glühen auf der Warmumformhitze |
| wyżarzanie z niebieskim nalotem | Bläuen |
| wyżarzanie z nieznacznym utlenieniem powierzchni | Zunderarmglühen |
| wyżarzanie zdrowiące | Erholungsglühen |
| wyżarzanie zmiękczające | GKZ-Glühen |
| wyżarzanie zmiękczające | Weichglühen |
| zabezpieczający wyłącznik krańcowy | Sicherheitsendschalter |
| zacisk liny | Drahtseilklemmen |
| zadzior po okrawaniu, dziurowaniu | Grat |
| zagęszczone pod wpływem rotacji i działania siły odśrodkowej | rotationsverdichtet |
| zahartowanie w głąb | Einhärtung |
| zahartowanie, utwardzenie | Härtung |
| zakres zastosowań | Anwendungsbereich |
| zakucie, zawalcowanie, nakładanie się | Überlappung |
| zamknięty, obudowany | gekapselt |
| żaroodporny | hitzebeständigt |
| żarowytrzymały ( wytrzymały w podwyższonej temperaturze ) | warmfest |
| zawartość oleju | Ölanteil |
| zawiasowy przenośnik taśmowy | Scharnierbandförderer |
| zawijać obwodowo obrzeże | bördeln |
| zawleczki | Splinte |
| zawór dławiący | Drosselventil |
| zbiornik do przeprowadzenia kwarantanny | Quarantäne-Becken |
| zbiornik rozprężania powietrza | Luftexpansionsraum |
| zbiornik sedymentacyjny z filtrami roślinnymi | Pflanzenklärbecken |
| zderzak, ogranicznik ruchu | Anschlag |
| zdolność odporności | Widerstandsfähigkeit |
| zdolność rozdzielcza | Auflösung |
| żelazo | Eisen |
| żelazo czyste | Reineisen |
| żeliwo | Gusseisen |
| żeliwo kowalne, żeliwo ciągliwe | Temperguß |
| żeliwo szare, żeliwo sferoidalne | Grauguss |
| żeliwo utwardzone, odlew żeliwny utwardzony | Hartguss |
| zespół dwóch stempli i matrycy tabletarki | Tablettierwerkzeug |
| zmiana wymiaru | Maßänderung |
| źródło zapłonu | Zündquelle |
| zużycie, ścieranie | Verschleiß |
| żywotność | Lebensdauer |
| żywotność, okres trwałości | Standzeit |